Valmynd

Fréttir

Stilkarnir

Żmsir tenglar

« 2012 »
« Maķ »
S M Ž M F F L
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

18. maķ 2007

Gamlingjarnir į leišinni til Danmerkur / De to gamle på vej til Danmark
Gamlingjarnir į leišinni til Danmerkur / De to gamle på vej til Danmark
« 1 af 1 »
Í gær fór ég að heimsækja Bjarna og síðan Bjarka, Írís og börnin í Efstasundi. Bríet Edel var alveg til í að koma með mér til Danmörku og vera þar í 3 mánuði þangað til að pabbi hennar benti á að þá kæmist hún ekki með til Tyrklands í sumar. Þá lenti hún í smá vandræðum. Kannski kemur hún með afa til Danmerkur seinna. 
Borðuðum saman hádegissnarl og svo skutlaði Bjarki mér til vinnufélaga míns, Magna og ég skilaði af mér vinnubílnum
Svo fór ég heim að pakka og Atli Geir kom í heimsókn með Aron og Kötu.Ágústa bauð mér í kvöldmat og við fengum maríneraðar kjúklingabringur, hrísgrjón og hrásalat, og ís í eftirrétt. Allt mjög ljúffengt. Gaman að hitta þau öll, Álfkonubúarnir nýju, Linda, Andri og Ágústa Rut voru þarna líka.Svo renndi ég við í Stóragerði og kvaddi Siggu og var svo kominn heim fyrir klukkan níu og í rúmið klukkan 2200.

Svaf ágætlega í nótt og vaknaði 0330, vakti Bjarna og Bjarka og síðan kom Bjarki og sótti okkur Bjarna og við vorum komnir í Leifsstöð fyrir klukkan fimm. Þar fékk ég mér laxasneiðina mína og ég bauð Bjarna upp á Gammel Dansk og gullöl og karlinn var farinn að finna aðeins á sér. Besta mál. Hann er í þessum skrifuðum orðum soafndi við hlið mér í 10 km hæð yfir Færeyjum og okk ur líður vel. Áætluð lending í Kastrup klukkan 1213 að staðartíma.

 Atli Geir og hans börn Aron og Kata kom på besög for at tage afsked med mig. 
I går besögte jeg morbror Bjarni og derefter min sön Bjarki, hans kone Iris og börnene Jóel og Briet. Briet ville gerne med mig til Dnamark og være der i 3 måneder intil hendes far påpegede at så kunne hun jo ikke komme med familien til Tyrkiet i sommer. Det var så lidt svært at bestemme.Bjaki körte mig op til en arbejdskammerat hvor jeg afleverede min arbejdsbil og derefter hjem at pakke kufferter.
Ágústa inviterede mig til aftensmad og vi fik lækker kyllingebryst, risengryn og råsalat. Is og kaffe til desert.
Elvekonebeboere, Andri, Linda og Ágústa Rut var der også. På vejen hjem var jeg et smut inde hos Sigga for at sige farvel. Jeg var hjemme ved ni tiden og i seng för klokken 2200.
Jeg sov godt i nat og vågnede kl. 0330 og ringede til Bjarki og Bjarne og vækkede dem. Bjarki hentede os og körte os til Keflavik og vi var checket ind klokken godt fem.
 Jeg spiste mit sædvanlige smörebröd med röget lax og Bjarni fik Gammel Dansk og guldöl. Han kunne godt mærke at han blev let beruset, men det gjorde ikke noget sgde han. “Så er den skid jo slået og jeg har jo dig Atli til at passe på mig. Klokken 0715 lettede vores fly og mens jeg skriver disse linier snorksover Bjarni rusen af sig i 10 km höjde over Færöerne. Vi har det godt og lander i Kastrup klokken 1213 lokal tid.
 
Įlit / Min mening:

Linda - föstudagur 18 maķ klukkan 16:41

#1

Flottur afi og langafi sem bloggar bara śr hįloftunum:) Viš erum ķ žessum skrifušu oršum aš flytja okkur ķ athvarfiš. Ég er meš fólk ķ burši fyrir mig į mešan ég stjórna meš haršri hendi hvert allt į aš fara og gef brjóst;)

Langafi - föstudagur 18 maķ klukkan 19:24

#2

Flott hjį žér Linda mķn. Žaš er svo gaman aš stjórna, sérsstaklega ef manni er hlżtt, ekki satt. Gangi ykkur vel og lķši ykkur sem best ķ Hvarfinu

Skrifašu žitt įlit / Skriv din mening:












Min smukke datter, ĮgśstaMįlverkasżning HrafnhildarBjarki Atlason